Declarations and Forecasts of Great Change in the Book Business Need Specificity to be Useful and Often Do Not Provide It

This post by Mike Shatzkin originally appeared on his The Shatzkin Files blog on 3/4/14.

A recent post here that incited a long comment string and another on FutureBook that was quite unrelated from the estimable Brian O’Leary have helped me formulate some thinking which I hope can be helpful in evaluating any “Great Change” post that arises about publishing. And they do, indeed, arise often.

O’Leary’s post builds on a theme he is persistent about pursuing, which is that communication, which in his writing seems to conflate with publishing, is moving to a linked-and-continuous conversation rather than a set-content-package (like a book or a magazine). The post suggests that the “books”, such as they are, will emerge from the conversations.

This recalls for me a comment I heard a few years ago from the father of digital publishing, David Worlock. David told me, “surely, in time, the number of books created within the network must exceed the number of books created outside the network”. By “network”, David meant “Internet”.

I don’t know how long “in time” was intended to be in David’s mind, but I figured “decades”. And in that time frame, I agree.

The other long-ago wisdom I keep recalling as I read predictions about our digital reading future is what was always said by Mark Bide when we began our “Publishing in the 21st Century” conferences for VISTA (now Publishing Technology) in the 1990s. Mark always reminded the audience that “book publishing is many different businesses” so that everybody would keep in mind that what we said about trade might not apply to sci-tech and what we said about books for lawyers and accountants doesn’t apply to publishers of college textbooks. What brought everybody together was the form of the “book”, which was already then a weak unifying principle for what were really many very different businesses.

 

Click here to read the full post on The Shatzkin Files.